淺析FDA指導(dǎo)原則中對(duì)申報(bào)用Franz測(cè)試裝置的要求
前言:
美國(guó)FDA于2022年10月發(fā)布了最新工業(yè)指南《In Vitro Permeation Test Studies for Topical Drug Products Submitted in ANDAs Guidance for Industry》,指南中469-475行提到:“The equipment, methodologies, and study conditions used in the IVPT pilot study (and the eventual IVPT pivotal study) should be appropriately validated or qualified. If an applicant elects to use equipment, methodologies, or study conditions that are different from those recommended in this guidance, the applicant should demonstrate why it was necessary and scientifically justified to do so. Detailed protocols and well-controlled study procedures are recommended to ensure the precise control of dosing, sampling, and other IVPT study parameters, as well as potential sources of experimental bias(原文截圖如圖1).”
圖1 《In Vitro Permeation Test Studies for Topical Drug Products Submitted in ANDAs Guidance for Industry》節(jié)選
原文翻譯如下:“IVPT前期研究(以及最終的IVPT關(guān)鍵研究)中使用的設(shè)備、方法和研究條件應(yīng)經(jīng)過(guò)適當(dāng)驗(yàn)證或鑒定。如果申請(qǐng)人選擇使用與本指南中建議的不同的設(shè)備、方法或研究條件,申請(qǐng)人應(yīng)證明這樣做的必要性和科學(xué)合理性。建議采用詳細(xì)的方案和控制良好的研究程序,以確保精確控制給藥、取樣和其他IVPT研究參數(shù),以及實(shí)驗(yàn)偏差的潛在來(lái)源。”
鑒于FDA要求申請(qǐng)人證明使用非指南中的設(shè)備的必要性和科學(xué)性,為了避免各位研究人員使用非法規(guī)設(shè)備所帶來(lái)的風(fēng)險(xiǎn),銳拓儀器特結(jié)合現(xiàn)行版USP<1724>章節(jié)及即將實(shí)施的USP<1724>征求意見(jiàn)稿的內(nèi)容,為各位制藥同仁分析一下FDA要求中建議的USP<1724>標(biāo)準(zhǔn)擴(kuò)散池的使用方式。
分析根據(jù)《In Vitro Permeation Test Studies for Topical Drug Products Submitted in ANDAs Guidance for Industry》要求,對(duì)其支持的現(xiàn)行版USP<1724>章節(jié)中使用的Franz擴(kuò)散池 Model A/B/C進(jìn)行結(jié)構(gòu)分析,為制藥同仁提供各種Model的優(yōu)缺點(diǎn)與使用范圍。
同時(shí)為了加強(qiáng)本文的前瞻性,避免廣大同仁選擇了沒(méi)有未來(lái)的老舊測(cè)試裝置,本文也對(duì)未來(lái)即將施行的征求意見(jiàn)稿USP<1724>章節(jié)Model 4/5進(jìn)行了分析,讓廣大同仁及時(shí)了解FDA最新的測(cè)試趨勢(shì)要求。
1) USP<1724>Model A
USP<1724>Model A是一款早期的自動(dòng)化產(chǎn)品(如圖2),D與E是水浴循環(huán)通道,其取樣方式為部分取樣,到達(dá)取樣時(shí)間點(diǎn)時(shí),設(shè)備向A中注入少量體積(如0.2ml)的新鮮的接受液,由于在取樣之前,擴(kuò)散池中是充滿接受液的,當(dāng)注入新鮮的接受液,受擴(kuò)散池固定容積的影響,樣品會(huì)從下往上從B出口擠出少量樣品用于自動(dòng)化檢測(cè)【1】。
設(shè)計(jì)優(yōu)點(diǎn):通過(guò)壓注接受液置換等量樣品的方法避免了擴(kuò)散池被抽空后產(chǎn)生氣泡的問(wèn)題,同時(shí)也比較容易實(shí)現(xiàn)自動(dòng)化取樣。
設(shè)計(jì)缺點(diǎn):由于攪拌混合的影響,當(dāng)從A口注入新鮮的接受液,在從B口中擠出接受液樣品的同時(shí),B中擠出樣品是否能夠充分代表該取樣時(shí)間點(diǎn)下擴(kuò)散池中的真實(shí)樣品濃度呢?需要研究者進(jìn)行充分的論證;同時(shí),從A口中注入接受液會(huì)造成池體內(nèi)壓力增大,容易導(dǎo)致部分接受液向?yàn)V膜端(即C端)反向滲透;因?yàn)榇嬖诜聪驖B透的行為,可能導(dǎo)致注入的補(bǔ)液量的體積大于實(shí)際取得的接受液的體積,導(dǎo)致補(bǔ)液與取樣不等;另外,如果接受液從C端反向滲透,造成樣品被接受液浸泡,會(huì)對(duì)樣品的真實(shí)釋放行為產(chǎn)生重大影響,進(jìn)而無(wú)法滿足Higuchi方程模型的前提條件。
圖2 Model A的工作模式
2)USP<1724>Model B
USP<1724>Model B是一款目前通用的擴(kuò)散池模型(如圖3),B與C是水浴循環(huán)通道,其取樣方式為部分取樣或者全取樣,Model B擴(kuò)散池模型中的取樣、補(bǔ)液,排氣都通過(guò)A口進(jìn)行。到達(dá)取樣時(shí)間點(diǎn)時(shí),(手動(dòng))從A口中取出少量樣品(部分取樣)或者傾倒出所有樣品(全取樣)用于分析,注入接受液/(補(bǔ)液)與排氣泡等操作再?gòu)腁口回補(bǔ)等量的接受液(部分取樣)或者重新充滿所有接受液(全取樣),(手動(dòng))傾斜擴(kuò)散池排出氣泡并繼續(xù)完成測(cè)試。與Model C 相比,Model B的密封圈D避免液體樣品漏液,故Model B常用于乳液等流動(dòng)性較強(qiáng)的半固體制劑測(cè)試。
設(shè)計(jì)優(yōu)點(diǎn):可以實(shí)現(xiàn)部分取樣與全取樣;取樣時(shí)出現(xiàn)交叉污染風(fēng)險(xiǎn)較低,得到的樣品*代表擴(kuò)散池中的藥液濃度。
設(shè)計(jì)缺點(diǎn):自動(dòng)化程度低;擴(kuò)散池連著水浴循環(huán)管道導(dǎo)致在全取樣時(shí)拿出容器進(jìn)行傾倒較為困難,并且排氣泡操作也難以操作;A口對(duì)應(yīng)的斜壁管道細(xì)長(zhǎng),且直徑較小,此種擴(kuò)散池的設(shè)計(jì)造成傾倒溶液與排除氣泡的操作困難,不利于實(shí)驗(yàn)人員的手動(dòng)操作,工作效率低,使用便捷性不高。
圖3 Model B的工作模式
3)USP<1724>Model C
USP<1724>Model C也是一款目前通用的擴(kuò)散池模型,操作方式與Model B類似(如圖3),B與C是水浴循環(huán)通道,其取樣方式為部分取樣或者全取樣,Model C擴(kuò)散池中的取樣,注入接受液與排氣泡都通過(guò)A口進(jìn)行。到達(dá)取樣時(shí)間點(diǎn)時(shí),(手動(dòng))從A口中取出少量樣品(部分取樣)或者傾倒出所有樣品(全取樣)用于分析,再?gòu)腁口回補(bǔ)等量的接受液(部分取樣)或者重新充滿所有接受液(全取樣),(手動(dòng))傾斜擴(kuò)散池排出氣泡并繼續(xù)完成測(cè)試。與Model B相比,Model C缺少密封圈結(jié)構(gòu)D,所以建議把本擴(kuò)散池用于流動(dòng)性差的半固體制劑,例如乳膏等。
設(shè)計(jì)優(yōu)點(diǎn):與Model B相似。
設(shè)計(jì)缺點(diǎn):也與Model B相似,但不能用于流動(dòng)性強(qiáng)的半固體制劑的上樣,例如:乳液。
4)USP<1724>Model 4
USP<1724>Model 4是一款目前通用的擴(kuò)散池模型(如圖4),在USP<1724>征求意見(jiàn)稿被新增。與Model B/C相比,取消了水浴加熱,改為干加熱。其取樣方式為部分取樣或者全取樣,Model4 的取樣,注入接受液(補(bǔ)液)與排氣泡都通過(guò)A口進(jìn)行。到達(dá)取樣時(shí)間點(diǎn)時(shí),(手動(dòng))從A口中取出少量樣品(部分取樣)或者傾倒出所有樣品(全取樣)用于分析,再?gòu)腁口回補(bǔ)等量的接受液(部分取樣)或者重新充滿所有接受液(全取樣),(手動(dòng))傾斜擴(kuò)散池排出氣泡并繼續(xù)完成測(cè)試。
設(shè)計(jì)優(yōu)點(diǎn):可以實(shí)現(xiàn)部分取樣與全取樣;取樣時(shí)出現(xiàn)交叉污染風(fēng)險(xiǎn)較低,得到的樣品*代表擴(kuò)散池中的藥液濃度;使用干加熱的方式避免連著水浴管道,方便傾倒樣品與排除氣泡,提高使用的便捷性。
設(shè)計(jì)缺點(diǎn):自動(dòng)化程度低;A管道細(xì)長(zhǎng),且直徑太小,傾倒溶液與排除氣泡的操作困難。
圖4 USP Model 4的工作模式
5)USP<1724>Model 5
USP<1724>Model 5是一款目前通用的大型測(cè)試系統(tǒng)(如圖5),在USP<1724>征求意見(jiàn)稿中被新增。與Model 4相比,Model 5的接受液的體積可以通過(guò)更換轉(zhuǎn)子與頂蓋實(shí)現(xiàn)不同的接受液體積與不同的制劑暴露面積,讓方法開(kāi)發(fā)過(guò)程中實(shí)驗(yàn)參數(shù)的選擇更為靈活。其取樣方式為部分取樣或者全取樣,取樣、注入接受液(補(bǔ)液)與排氣泡都通過(guò)A口進(jìn)行,但是Model 5 的A口對(duì)應(yīng)的取樣臂的管道更粗,方便傾倒液體與排氣泡。到達(dá)取樣時(shí)間點(diǎn)時(shí),(機(jī)械自動(dòng))從A口中取出少量樣品(部分取樣)或者(手動(dòng))傾倒出所有樣品(全取樣)用于分析,再?gòu)腁口(自動(dòng))回補(bǔ)等量的接受液(部分取樣)或者(手動(dòng))重新充滿所有接受液(全取樣),全取樣時(shí),需要(手動(dòng))傾斜擴(kuò)散池排出氣泡并繼續(xù)完成測(cè)試,部分取樣因未產(chǎn)生氣泡故無(wú)需(手動(dòng))傾斜擴(kuò)散池排出氣泡。
設(shè)計(jì)優(yōu)點(diǎn):可以實(shí)現(xiàn)部分取樣與全取樣;取樣時(shí)出現(xiàn)交叉污染風(fēng)險(xiǎn)較低,得到的樣品*代表擴(kuò)散池中的藥液濃度;使用干加熱的方式避免連著水浴管道,方便傾倒樣品與排除氣泡。能夠通過(guò)更換配件(高、低轉(zhuǎn)子)實(shí)現(xiàn)多種溶媒體積、多種樣品的暴露面積;較大內(nèi)徑的斜取樣臂,使得更容易傾倒擴(kuò)散池中的溶液與氣泡;在部分取樣時(shí)不需要抽空接受液,降低大量氣泡的產(chǎn)生的可能性。
設(shè)計(jì)缺點(diǎn):多種轉(zhuǎn)子、頂蓋、擴(kuò)散池組合,需要使用者對(duì)自身樣品比較了解,選擇合適的擴(kuò)散池對(duì)藥物進(jìn)行分析。
圖5 USP Model 5的工作模式
本分析根據(jù)《In Vitro Permeation Test Studies for Topical Drug Products Submitted in ANDAs Guidance for Industry》中建議申請(qǐng)人選擇使用USP<1724>中建議的擴(kuò)散池進(jìn)行前期實(shí)驗(yàn)研究與申報(bào)問(wèn)題,總結(jié)了當(dāng)前版USP<1724>與未來(lái)即將實(shí)行的USP<1724>征求意見(jiàn)稿版中的相關(guān)擴(kuò)散池的優(yōu)缺點(diǎn),讓各位制藥同仁能夠根據(jù)自身需求選擇適合具體研究用的Franz擴(kuò)散池裝置。
當(dāng)研究者使用的擴(kuò)散池設(shè)備不屬于當(dāng)前現(xiàn)行USP<1724>(Model A,B,C)及未來(lái)即將施行的新版USP<1724>(Model A,B,C,新增Model 4,5)時(shí),應(yīng)根據(jù)《In Vitro Permeation Test Studies for Topical Drug Products Submitted in ANDAs Guidance for Industry》中的規(guī)條款的要求:“如果申請(qǐng)人選擇使用與本指南中建議的不同的設(shè)備、方法或研究條件,申請(qǐng)人應(yīng)證明這樣做的必要性和科學(xué)合理性。”提前證明選擇的相應(yīng)的設(shè)備的必要性和科學(xué)合理性,以便應(yīng)對(duì)相應(yīng)的審查。
參考文獻(xiàn):
【1】A Primer on Automating the Vertical Diffusion Cell (VDC) Royal Hanson* and John Heaney Dissolution Technologies | MAY 2013 DOI:dx.doi.org / 10.14227 / DT200213P40
相關(guān)產(chǎn)品
免責(zé)聲明
- 凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:化工儀器網(wǎng)”的所有作品,均為浙江興旺寶明通網(wǎng)絡(luò)有限公司-化工儀器網(wǎng)合法擁有版權(quán)或有權(quán)使用的作品,未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、摘編或利用其它方式使用上述作品。已經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)使用作品的,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,并注明“來(lái)源:化工儀器網(wǎng)”。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其相關(guān)法律責(zé)任。
- 本網(wǎng)轉(zhuǎn)載并注明自其他來(lái)源(非化工儀器網(wǎng))的作品,目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé),不承擔(dān)此類作品侵權(quán)行為的直接責(zé)任及連帶責(zé)任。其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)轉(zhuǎn)載時(shí),必須保留本網(wǎng)注明的作品第一來(lái)源,并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。
- 如涉及作品內(nèi)容、版權(quán)等問(wèn)題,請(qǐng)?jiān)谧髌钒l(fā)表之日起一周內(nèi)與本網(wǎng)聯(lián)系,否則視為放棄相關(guān)權(quán)利。